首页 酒斛网

关于坑王意大利,你可能还需要知道这些!

北风和你呀 2019.09.06

准备踏进意大利葡萄酒世界里的人往往很难相信,意大利是个令人抓狂的存在。

他们昂首挺胸的往前走,然后突然就消失在意大利的坑沿儿上。

意大利一点也不难难难难难难难难难难,我太难了!

坑底的人还会看着新人,露出一种过来人特有的慈祥微笑:看吧,又一个!

当和一众坑友聊过了ABBBC,聊过了意大利的蜜汁分级,或许你会需要这些谈资。

这命名烫嘴也就算了,咋还这么难懂呐


你问意大利葡萄酒有什么难的?它难就难在打从你张嘴开始,就一步一个磕巴。

任何口条在意大利命名的发音面前都会失控,真的。

理想状态 :我请您喝Nebbiolo,Dolcetto,Moscato,Aglianico,Primitivo,Negroamaro,Barolo,Barbaresco,Chianti Classico,Brunello di Montalcino,Montepulciano d'Abruzzo,Valpolicella Ripasso!单押×12!

现实状态:我请您喝Ne-bio-lo,Do-l-ce……Do-l-ce-tto,Moscato,Ag-lian……我去你的吧,不喝了!

感受到被发音支配的恐惧了吗?

没事,别慌,它不光念起来张不开嘴,就摆在那儿也能让你看的分不清谁是谁。

来,看看这俩典型代表,Brunello di Montalcino(BDM)Montepulciano d'Abruzzo

估计得有一票人迷失在Montalcino和Montepulciano两个词里了。

要搞清它俩到底谁是谁,你先要搞清意大利葡萄酒的命名规则*。

*命名规则

一是以行政区、小镇村庄的地名来命名,比如 Barolo,Chianti,Montalcino等

二是以葡萄品种名+地名来命名,比如 Barbera d’Asti,Brunello di Montalcino等

三是以地名+葡萄酒类型来命名,如Valpolicella Ripasso

BDM和Montepulciano d'Abruzzo都属于葡萄品种名+地名的组合,意大利的“d”意为……的,di前放的是品种名,di后放的是产区名。

因此,BDM的实际含义就是在蒙塔尔奇诺(Montalcino)地区使用布鲁奈罗葡萄酿的酒。同理Montepulciano d'Abruzzo也就是在阿布鲁佐产区使用蒙特普齐亚诺(Montepulciano)葡萄酿的酒

蒙塔尔奇诺(Montalcino),是托斯卡纳的一个小镇名,而蒙特普齐亚诺*(Montepulciano)则是葡萄品种名。

*蒙特普齐亚诺其实还是一个托斯卡纳小镇的名字。

而且俩小镇里的还很近。

当然啦,蒙特普齐亚诺小镇不使用蒙特普齐亚诺葡萄酿酒,用的是桑娇维塞嗷!

哈哈哈哈哈哈哈,感受到意大利的复杂了吧

我也没啥别的,就是家里趁品种!


你以为分得清这俩就算完了?

醒醒吧,意大利出了名的品种丰富,法定产区的葡萄品种就有350 多种,市面上流通的品种约560多种,总品种数量在2000种以上。

品品这本专门写意大利本土品种的书籍。

感受一下这个生命不能承受之厚

更别提有些豁出去了的品种,一个葡萄有一堆克隆种,说的就是你,桑娇维塞

 

复杂意大利,在线教做人!

不知道现在换选题还来不来得及……

超托:我真不是IGT派来的托儿!

IGT(Indicazione Geografica Tipica),地区餐酒

啥意思呢?

说白了,允许标IGT的酒,除了酿造用的葡萄得是一个地儿产的,基本没啥别的要求,干啥都行。

超托,超级托斯卡纳(Superior Tuscany)

啥意思呢?

通俗点讲,一群追求自我的酒农,按自己的想法酿出了品质十分能打的酒,但由于并未按照当地法规酿造,因此不能使用法定产区名,只能标Toscana IGT(目前Sassicaia有自己的DOC),但是大家心中的无冕之王

这时候就有一部分消费者误会了,都是IGT,既然超托品质这么好,那其他的肯定也差不到哪儿去。

买吧,回家一喝,你准得在家骂超托是骗你买IGT的托儿。

酒在瓶中坐,锅从天上来,超托对此表示非常冤枉。绝大部分IGT都是简单易饮,不能陈年,从品质上讲和超托之间隔了800个DOCG。

打破束缚还依然酿出超高品质的超托大概是意大利最摇滚的酒款了。

而摇滚,不为吊儿郎当买单。

潘泰莱里亚:吹啊吹啊,Passito的骄傲放纵~

答应我,在潘泰莱里亚别太张狂,岛上的风会教你做人的。

来康康这些对刚岛上巨风失败最终住进小坑里的葡萄你就懂了。

当然,虽然是坑,但人家也是有名有姓有脸面的。

这些小坑名叫Conche,主要就是为了保护葡萄免受巨风侵害,同时还承担着收集水分的作用。

坑里的葡萄叫比巴卜,呸,叫泽碧波(Zibbibo),阿拉伯人带来的,来之前叫亚历山大麝香。哦,对了,他们还顺便给岛上画了道符起了个名儿,叫بنتالرياح(Bint al-Riyāh),意思是风之女(品品这个名字就知道这得是啥样的风了)。

这里出产一种极好的Passito,叫Passito di Pantelleria

这种极其讲究的Passito的酿造工艺概括一下,就是把健康的葡萄像PX葡萄那样暴晒成葡萄干、像TBA一样粒选、像托卡伊Aszú一样酿造(葡萄干分批添加到新鲜葡萄汁中发酵),最后做成叫Passito的风干甜白葡萄酒(没有贵腐影响)。

正在风干的Zibbibo葡萄©Kevin Day/Opening a Bottle

逐粒筛选酿造Passito di Pantelleria的葡萄©Kevin Day/Opening a Bottle

就这种杂糅的酿造方法,愣叫Passito,也是没地儿说理了。

版权声明:本文由原作者授权酒斛网发布或翻译,内容版权属于原作者,非经授权不得以任何形式转载或使用。申请授权请联系我们

微博评论

分享长微博

右键另存为下载到本地

分享长微博

分享到微信朋友圈

二维码由 Jiathis 提供

分享长微博
返回... 打开微信,点击界面右上角魔术棒,选择“扫一扫”,手机上打开后点击右上角分享